With the help of Veterans Affairs Canada, and the collaboration of three regional municipalities, local Royal Canadian Legions, schools,  private partners, and the public, we pay tribute to honour the men and women who have put or are putting their lives on the line, giving thanks for their service, and never taking for granted the cost of our freedom and peace around the world. While preserving the memory of our Canadian Veterans, we also give access to quality programming to help educate the general public, (adults, youth) about the military heritage of our region and the importance of Remembrance. Our region’s military history is rich. Located in Mont-Joli was the No. 9 BCAPT Bombing and Gunnery School. German submarines in the Second World War roamed up and down the St. Lawrence River.

We coordinate bilingual Remembrance activities and carry out a week of events including exhibits of students’ work, and of our archives – all held at the Town Hall in Métis-sur-Mer. 


Here is a list of the people with a close attachment to the Metis area and, increasingly, the Lower Saint Lawrence, that have been identified as having served or serving.


During both World Wars, some local and some summer residents of the Lower Saint Lawrence lost their lives and many lost loved ones overseas.

With grateful appreciation to our partners – Veterans Affairs Canada for providing generous financial aid and the Ville de Métis-sur-Mer for the use of municipal land and in-kind services – and to the Jack Herbert Foundation and Desjardins for donations. Last but not least, thanks to the Veterans, Legion Members, and permanent and summer residents who provided financial contributions, ideas, photos and encouragement for the project.


Avec nos remerciements à nos partenaires – Anciens Combattants Canada pour leur généreuse aide financière et la Ville de Métis-sur-Mer pour l’utilisation des terrains municipaux et des services en nature – et la Fondation Jack Herbert et Desjardins pour les dons. Enfin et surtout, merci aux vétérans, aux membres de la Légion et aux résidents permanents et d’été qui ont fourni des contributions financières, des idées, des photos et des encouragements pour le projet.

Note: This is a work in progress, updated as we receive new information, photos, and audio and visual files. All information is from sources we believe to be reliable; if you notice an inadvertent error, please let us know at Information and stories found on some of the pages linked to here is in the language in which it was provided.

À noter :  Il s’agit d’un travail en cours, mis à jour au fur et à mesure que nous recevons de nouvelles informations, photos et fichiers audio et visuels. Toutes les informations proviennent de sources que nous croyons fiables; si vous remarquez une erreur par inadvertance, veuillez nous en informer à Les informations et les histoires trouvées sur certaines des pages liées ici sont dans la langue dans laquelle elles ont été fournies.